Each year will be dedicated to another wisdom teacher. The comedian Bhanu Banerjee was at the function. My mother remembers singing it decades ago at a function in Kolkata, also in a chorus. As Gandhi called his life an “experiment in truth,” we have included an experiment in nonviolence to accompany each Daily Metta. ‘Ekla Chalo Re’ is indeed a great favourite of choruses. Learn the words of Ekla Chalo Re by heart, as Gandhi did or at least let’s take them to heart.ĭaily Metta 2015, a service of the Metta Center for Nonviolence, is a daily reflection on the strategic and spiritual insights of Mahatma Gandhi in thought, word and deed. Gandhi is known to have drawn from the power within this song, singing it as he traveled alone into violence-rife villages toward the end of his life, in an effort to get the bloodshed between Hindus and Muslims to cease.
With the thunder flame of pain ignite your own heart, If they shut doors and do not hold up the light when the night is troubled with storm, If they turn away, and desert you when crossing the wilderness,Īnd along the blood-lined track travel alone. If they are afraid and cower mutely facing the wall, Roughly translated, Jodi tor daak shune keu na aashe tobe Ekla Cholo Re means if no one responds to your call then walk on your path alone. It is a patriotic song, dating back to 1905 or so. If they answer not to your call walk alone Answer (1 of 4): Ekla Cholo Re is not a poem. This is the English translation of the song done by Rabindranath Tagore himself. The other version was featured in the film on Netaji Subhas Chandra Bose by Shyam Benegal - its called 'Tanha rahi' by Sonu Nigam - the ekla chalo part is more like a background (background sung by Nochiketa if I am not wrong). So I have endeavourer (with the help of Shubham) to re-translate it into English and Hindi by myself.
Roughly translated, Jodi tor daak shune keu na aashe tobe Ekla Cholo Re means if no one responds to your call then walk on your path alone. One was in the hindi version of select Rabindrasangeet approved by Rabindra Bharati by various artists. One of Gandhi’s favorite songs was Ekla Chalo Re, a Bengali hymn translated as “Walk Alone.” Written by the famous Rabindranath Tagore, the lyrics are as follows, translated by Tagore himself from Bengali: It is a patriotic song, dating back to 1905 or so. –Gandhi (The Monthly Review, Calcutta, October, 1941) June 9 “There are moments in your life when you must act, even though you cannot carry your best friends with you.”